ateliers : le musée par ceux qui le font

  • leçon de Krump / Krump lesson

    « I broke my leg » (extrait) vidéo de Samir Ramdani

    Sur une commande du Musée de la danse, Samir Ramdani, artiste résident au Pavillon/Laboratoire de création du Palais de Tokyo en 2010, s'est rendu à Los Angeles, lieu de naissance du Krump pour y tourner une série de vidéos. A Compton, quartier populaire de Los Angeles, il rencontre les danseurs du Demolition Crew.

  • gift / ateliers ouverts à tous (adultes et adolescents)

    C'EST
    = Un cadeau possiblement empoisonné (gift en allemand, c'est le poison, en anglais, c'est le cadeau).
    = Un programme pour ceux qui aiment les surprises.

    ET SURTOUT
    = Des cours ouverts à tous, tous les lundis de 19h à 21h, au 38 rue Saint Melaine
    = Des cours "à l'aveuglette", sans connaissance préalable de ce qui peut se produire, partant de l'idée simple et joyeuse que cela sera aléatoire, étonnant et dansant.

  • gift / workshops open to all (adults and teenagers)

    IT IS
    = A gift perhaps poisoned (gift in German means poison, in English, it's the present).
    = A programme for those who enjoy surprises.

    AND ABOVE ALL
    = Courses open for all, every Monday from 7 :00 to 9 :00 PM, at the 38 rue Saint Melaine
    = "Blind" courses, with no prior knowledge of what may happen, starting with the simple and merry idea that it will be aleatory, surprising and dancing.

  • kinder / ateliers de danse pour enfants

    Tous les samedis de 10h30 à 12h30 au Garage, Kinder invite les enfants à expérimenter différentes approches de la danse.  Les artistes Anne-Karine Lescop et Catherine Legrand mèneront des ateliers ludiques s'attachant à développer l'intelligence sensible et sensorielle des enfants. Ce faisant, au fil du trimestre, s'inventera un Musée de la danse avec et par les enfants qui le pratiquent.

  • Accueil des étudiants du Centre inter-universitaire de formation en danse de Berlin

    Recherche Formation Européenne
    Le Centre inter-universitaire de formation en danse (HZT) est un projet nouvellement lancé par deux hautes écoles berlinoises dédiées aux Arts de la Scène (Université des Arts, École d'Art dramatique "Ernst Busch"). Le premier cycle d'études dans les programmes de licence et de master se déroulait à titre expérimental. Boris Charmatz a participé à la fondation de ce projet en collaboration avec Gisela Müller et Franz Anton Cramer. Le but était de proposer un cursus universitaire en danse contemporaine qui tienne compte de toute la complexité de ce métier et de ce champ professionnel. En outre, il s'agissait d'intégrer et même de faire interagir les principes pédagogiques d'une formation artistique avec celle de formations scientifiques.

  • training course with Richard Siegal

    Training course from February 16th to 20th, 10:00-12:00 A.M. (class) - 1:00-4:00 P.M. (workshop) / at the Musée de la danse / 38 rue Saint Melaine (Rennes) / for advanced and professional dancers / 75 € per week

  • cours et atelier avec Richard Siegal

    Stage du 16 au 20 février, 10h-12h (cours) - 13h-16h (atelier) / au Musée de la danse/ 38 rue Saint Melaine (Rennes) / à destination des danseurs avancés et professionnels / 75 € la semaine

    Le Musée de la danse invite Richard Siegal, ancien danseur du Ballet de Francfort à présenter et partager Improvisation Technologies. Outil de pédagogie unique, Improvisation Technologies créé par William Forsythe se présente sous la forme d'un CD-ROM

  • dance hole

    atelier autour d'une forme inédite de chorégraphie immobile
    stage du 26 au 30 octobre 2009, cours : 10-12h, atelier : 13-17h, 30€ la semaine, au Garage, présence obligatoire pendant toute la durée du stage

    Boris Charmatz propose de tester une "sculpture" en mouvement, à penser et à expérimenter en groupe. Cette session de recherche d'une semaine est ouverte à tous, danseurs, artistes, amateurs...

  • workshop avec Boris Charmatz

    ouvert à tous - du 21 au 24 juin 2010 |10h-13h : cours | 14h-17h : atelier - salle Vilar (Théâtre National de Bretagne)

    Boris Charmatz invite toute personne intéressée à une semaine de recherches et d'expérimentations autour de son projet de « sculpture » chorégraphique. La journée débutera par un cours visant à préparer le corps aux expérimentations de l'après-midi. La partie atelier s'inspirera du travail développé par Boris Charmatz pour sa nouvelle création Levée des conflits.

  • dance hole

    Workshop around an original form of motionless choreography
    training course from October 26th to 30th, 2009, courses : 10:00 -12:00 AM, workshop : 1:00 - 5:00 PM, 30€ for the week, at the Garage, attendance compulsory during the whole duration of the workshop.

    Boris Charmatz proposes to test a "sculpture" in motion, to think and to experiment as a group. This one week research session is open to all, dancers, artists, amateurs...

Syndicate content